duminică, 23 iulie 2017

Cu ce este de vină „Focul dragostei creştine”?





După ce am scos cartea de la tipar („Literatura Baptistă...”), am mers la cuscra mea, Irina Frenț din Chiuiești, care este o credincioasă baptistă model. Ține la poporul baptist, la sănătatea lui morală, iubește noul, nu se împiedică de schimbări, dar ține să se păstreze valorile morale la standardele înalte ale sfințeniei, adică o baptistă adevărată. Când a văzut cartea, mi-a zis: „Dacă dumneata te ocupi cu lucruri vechi, te rog să cauți cuvintele care lipsesc din cântarea „Toți, o inimă, un suflet”, pentru că eu le-am uitat și în cărțile pe care le avem acum nu apar.” Și-a adus aminte și soția că atunci când se cânta această cântare nu putea încadra cuvintele în melodie.
Așadar, am început cercetările și am găsit următoarele:
Această cântare apare în cărțile de cântări comune „Cântările Sionului” în anul 1935 cu textul redat mai jos.
Această cântare a apărut, de asemenea, și în Monitorul Baptist Nr. 10 1935.


Cântarea 635/1935

1. Toți, o inimă, un suflet, Renăscuţi de
Dumnezeu. Flacăra iubirii noastre Arde
Cântările Sionului 1935
pe altarul Său.
El e capul iar noi membre ; Oglindim
Lumina Lui. El e Domnul, iar noi fraţii,
Mântuiți prin jertfa Lui.
2. Unul pe-altul să’ndrumeze Blând şi
îngăduitor. Credincios ca să urmeze Pe al
sau Mântuitor. Să trezim puterea noastră.
Zi de zi să, ne sfinţim, Să’mplinim fără
cârtire Voia Lui precum o ştim.
3. Ca să ne iubim, o Doamne, Tu aşa
ne-ai poruncit. Şi ne-ai dat o pildă vie,
Caci iubind, Tu ai murit! Focul dragostei
creştine Ne cuprinde inima, Ca să vadă
ori şi cine: Noi cei mulţi suntem una.
4. Pentru unitatea noastră Toate, toate
le jertfim. Peste orice deosebire, Puntea
dragostei svârlim. Duhul păcii şi-al frăţiei,
Crească între noi mereu, Ca să cunoască
lumea că suntem din Dumnezeu!

Versul „Focul dragostei creştine ne cuprinde inima” apare și în cărțile de cântări „Cântările Sionului” din anul 1938, respectiv 1941.
Din 1941, când se schimbă denumirea cărții de cântări din „Cântările Sionului” în „Cântările Evangheliei”, în prima ediție nu apare versul „Focul dragostei creştine ne cuprinde inima”.  A fost omis? A fost o scăpare? A fost scos intenționat? Sau versul nu era potrivit din cauza războiului? Cine ne va ști spune?
În „Cântările Evangheliei” din perioada comunistă cântarea apare fără versul „Focul dragostei creştine ne cuprinde inima”, deși între ani 1952-1968 se face reeditarea, redactarea și tipărirea a cărții de cântări „Cântările Evangheliei”. Comisia era formată din: C. Adorean, I. Socaciu, P.N. Popa, Alexa P. și T. Adorean dirijor. Pentru această lucrare s-au folosit „Cântările Sionului” din 1903, 1913, 1919, 1923, în care nu apărea încă această cântare, precum și ediția din 1941, în care apărea cântarea, precum și versul: „Focul dragostei creştine ne cuprinde inima”. Mă întreb din nou de ce nu s-au folosit și cărțile din anul 1935 și 1938. Și totuși, cum nu s-a observat versul în cartea din 1941?
Nu știu să vă spun, dar știu un lucru și mai dureros: în cărțile de cântări din 2003 nu mai apare deloc cântarea aceasta.
Domnul Isus a aprins un foc care a ajuns la noi. Îl vom stinge noi sau îl vom face să ardă după voia Lui?

Eu am venit să arunc un foc pe pământ. Şi ce vreau decât să fie aprins chiar acum!
(Luca 12:49, VDCC)




C.S. 1941
C.E.1941





































În videoclip cântă Irina Frenț această cântare.



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu