27
august 2025
Un NUME:
Dumitru Cornilescu, un
“Martin Luther al României”
Un EVENIMENT:
50 de ani de la trecerea sa în
veșnicie. (4.04.1891-27.08.1975).
Un ORAȘ:
Montreux, oraș superb pe
malul lacului Geneva, Elveția.
Un GRUP
DE INIȚIATIVĂ:
Credincioșii
evanghelici români care locuiesc și muncesc în Elveția, în apropierea locului
unde a trăit și activat Dumitru Cornilescu în ultima parte a vieții sale
pământești, s-au adunat pentru o aducere aminte despre traducătorul Cornilescu.
S-au remarcat credincioșii Bisericii “Gosen” Valais, ai Bisericii Penticostale
Române Yverdon și E.E.R.G. Geneve.
Un POPAS: Biserica Evnghelică asociată cimitirului
Clarens-Montreaux.
O ECHIPĂ MEDIA: Credo TV, Cluj Napoca.
Anul acesta, la 27 august, s-au împlinit 50 de
ani de când Dumitru Cornilescu a fost așezat în cimitirul evanghelic
Clarens-Montreux. Omul care a adus o schimbare majoră în viața spirituală a
României s-a oprit din alergare la 27 august 1975, în Montreux, Elveția.
Evenimentul a fost evidențiat și marcat de un
Colocviu organizat de credincioșii evanghelici care locuiesc și muncesc în
Elvetia, în localitățile din jurul Lacului Geneva.
Evenimentele
au decurs în două locații diferite: Seminarii la Biserica din Geneva și Comemorarea
evenimentului la Biserica Evanghelică a cimitirului Clarens-Montreaux (Temple
Protestant de Clarens, édifié en 1937)
In ultima sâmbată a lunii august 2025, pe o
vreme mohorâtă și ploioasă, Evenimentul a fost comemorat în frumoasa Capelă
Evanghelică a cimitirului. Imnuri interpretate în limba română, la inițiativa
excelentă a fr. Titi Demian, acompaniate de orga capelei, mesaje scurte
prezentate de Dr. Emil Bartoș, M. Div. Victor Sainiuc, Dr. Vlad Crâznic și Dr.
Zsolt Garai-orgă.
Vizitând
mormântul, ceea ce impresionează, la prima vedere, este modestia evidentă a
locului de veci a celui care a trăit modest în Romania. Printre monumentele
impresionante de marmură, granit și stânci ferecate parcă pentru veșnicie, se
evidențiază prin modestie și simplitate o mică placă de marmură, înegrită de
vreme și aproape ilizibilă: Dumitru Cornilescu -Anne Cornilescu.
Este o ironie a sorții că cel care a generat o
mișcare de trezire spirituală autentică, originală, naturală, în Romania, sub
călăuzirea Duhului Sfânt, are parte de așa de puțină apreciere din partea
credincioșilor români.
Biblia tradusă de Dumitru Cornilescu, tipărită
în 1921 (Ediția Princeps), a fost, și este, cursivă, ușor de citit și de
înțeles, autentică, fidelă originalului, nealterată lingvistic de trecerea
anilor. Primii trei ani după tipărire a fost acceptată în Biserica Ortodoxă
Română, apoi, datorită popularității sale, a fost interzisă de Sinod, iar
tânărul preot și călugăr, a fost exclus din Biserica Ortodoxă, împreună cu toți
colaboratorii și simpatizanții săi. Astfel s-a născut în mod natural, aș zice,
mișcarea de reformă evanghelică din Romania.
De ce a comemorat evenimentul și celebrat
Colocviul în Elveția?
Într-o predică rostită în fața unui auditoriu
numeros, D. Cornilescu a afirmat că toți oamenii sunt păcătoși și lipsiți de
slava lui Dumnezeu (cf. ep. către Romani 3:23), un ofițer de rang superior s-a
simțit ofensat și l-a provocat la duel pe cel care a citat din Scriptură un
adevăr universal. Intr-un duel dintre un tânăr călugăr și un ofițer de carieră,
cine moare primul???
Dumitru Cornilescu a fost sfătuit de prietenii
și colaboratorii săi (dar și de dușmani), să părăsească România pentru o
perioadă, până la calmarea spiritelor.
A plecat în Germania pentru o perioadă scurtă
de timp, apoi, pentru o perioadă, în Marea Britanie (ajutat de British Bible
Society, cea care a făcut posibilă tipărirea și răspândirea noii traduceri a
Bibliei, făcută de Cornilescu). În final, s-a stabilit in Elveția, unde a rămas
pâna la sfârșitul vieții sale.
VICTOR SAINIUC
Cluj Napoca, 2025




Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu